【侨报讯】4月27日CBS新闻报道,特朗普在接受《60分钟》主持人诺拉·奥唐纳采访时,因对方念出白宫记者协会晚宴枪击嫌犯“宣言”中的内容,当场斥责奥唐纳“可耻”,并指责CBS不应在节目中传播一名“有病的人”写下的文字。

奥唐纳在节目中提及嫌犯留下的文字,其中出现“强奸犯”“恋童癖”“叛徒”等极端说法。特朗普立即反驳说:“我就知道你会读这个,因为你们就是那种人,太糟糕了。”他强调,“我不是强奸犯”,“我不是恋童癖”,并称自己被卷入一堆与他无关的事情,“已经被彻底洗清”。

特朗普还说,他读过那份宣言,认为写作者“明显有病”。当奥唐纳解释自己只是引用嫌犯文字时,特朗普继续说:“你不应该在《60分钟》上读这些。你很可耻。不过继续吧,把采访做完。”

据The National Desk报道,艾伦在袭击前约10分钟向家人发送一份约1000字宣言,文中署名为“科尔‘coldForce’、‘友好的联邦刺客’艾伦”。报道称,这份文字包括其所谓“交战规则”,并声称自己认为针对特朗普政府官员是“正义责任”。

宣言开头先向父母、同事、学生以及旅途中和酒店内的无关人员道歉,称自己辜负了他们的信任,也让无目标人员置身危险。

随后,他转入解释动机,称“我的代表所做的事会反映到我身上”,并写道自己“不再愿意允许一个恋童癖、强奸犯和叛徒用他的罪行沾染我的双手”。

文中还说,若有必要,他愿意“穿过大多数人”接近目标,但希望不必如此。同时,嫌犯在文字终明确将记者、执法人员、工作人员、服务人员等列为非必要不进行攻击对象,并明确指出要清除的事联邦官员。

宣言还反驳基督教有“被打脸,转过另一边脸也送上的”的说法,声称这只适用于自己受压迫时;当他人受压迫时沉默,并非基督徒行为,而是“共犯”行为。他还写道,这次是他能想到的“最佳时机和成功机会”。

在采访中,特朗普没有明确说明此次枪击是否会改变他与主流媒体的关系。

他说,自己与媒体在犯罪等问题上长期分歧很大,并称“媒体加上民主党,他们几乎是一回事”。特朗普还表示,他不希望白宫记者协会晚宴因此取消,称不应让一个“疯子”取消这样的活动。