- 时间: 2026-06-22 23:00

▲6月18日,电影《给阿嬷的情书》在香港上映,观众在香港一家电影院与《给阿嬷的情书》海报合影。中新社
【侨报讯】纸短情长,情义无价。中国内地影坛超级“黑马”《给阿嬷的情书》6月18日正式登陆香港各大院线,以质朴动人的叙事,讲述一场跨越山海的守候。不少香港市民观影后直言,这部佳作值得推荐,并透露透过影片才了解“侨批”内寄的家用竟是港币。
香港新闻网报道,《给阿嬷的情书》由潮汕导演蓝鸿春执导,讲述潮汕阿嬷叶淑柔半生等待远赴泰国的丈夫郑木生的“侨批”(汇款和家书),孙子晓伟因债务缠身远赴泰国寻亲,却意外揭开一段隐藏半世纪的善意谎言。
在香港,《给阿嬷的情书》由洲立影片、银都机构、英皇电影、东方影业等联手发行。影片公映首日,排片超过200场,多个热门时段场次迅速满座。22日查询香港电影资讯平台WMOOV,可见6月27日及28日、7月4日及5日,连续两个周末亦有多个时段场次满座。
截至22日,该片在WMOOV上收获9分高分,口碑持续走高。
《给阿嬷的情书》没有轰烈的情节,却以平淡朴素的家乡日常,勾出那份独属于华人社会的情感羁绊。在港上映之前,该片已获众多香港文娱界知名人士公开力荐。因执导《夜王》等电影备受瞩目的香港导演吴炜伦早前评价,《给阿嬷的情书》是一部“情真意切、感动人心的电影,有如法术一般,抓得住眼球、人心”;祖籍汕头的香港歌手杨千嬅提到,在电影里仿佛看到祖辈的身影,也更读懂了父亲的童年岁月。
影片正式登录香港院线后,更在香港观众间掀起强烈共鸣,不少市民观影时动容落泪。所谓“侨批”,指的是汇款和家书。香港潮汕文化协会知事许百坚早前解释,新中国成立后,因为西方对中国的制裁,人民币不能够在外面兑换,仅港币可以汇兑,因此东南亚货币等来到香港换成港币后,才寄回内地,人民银行再把它兑成人民币给侨眷。
由此可见,“侨批”除是海外潮人与家乡的情感纽带外,亦印证了香港的金融发展。
香港优才及专才协会政策研究委员会会长陈小辛博士也在传媒撰文指出,香港凭藉优越地理位置,逐步成为美澳、南洋与潮汕、五邑、厦门等华南侨乡之间的金融与邮政双枢纽,水客、侨批局在此中转,将家书与侨汇送往内地。老一辈的香港人和澳门人应记得,当年香港的南洋商业银行、澳门的南通银行均是办理侨批生意的主要银行之一。
“这样看来,《给阿嬷的情书》这套戏不也是当代港澳青年生动通俗的家族历史教材么?” 陈小辛认为,年轻人读懂“侨批”内涵,也就逐渐理解了港澳与内地百年来血脉相连的命运与共。一代代中国人漂泊海外,无论身处何方,“侨批”始终是民族底色最厚重的载体。
普通的香港观众也被《给阿嬷的情书》深深打动。
社交平台上,不少港人观影后也自发加入“自来水”行列。
“近年少有的好戏,直得推荐。”他们留言表示,观影“全程数次落泪”,“最动人的是贯穿全片的书信情怀。那个车马很慢、山海遥远的年代,没有直白的爱与想念,但字字句句皆是深情,牵挂跨越万水千山。岁月无声,朴实的情义穿越时光,久久回味。”