- 时间: 2026-05-05 16:00
【侨报讯】在伊朗战争引发的能源危机冲击下,作为全球最大石油进口地区的亚洲各国正紧急寻找替代供应并试图缓冲经济冲击,但代价日益高昂。
据路透社报道,这一冲击促使亚洲开发银行(ADB)下调对发展中亚洲及太平洋地区的经济增长预期,将今年增速从此前的5.1%下调至4.7%,2027年从5.1%下调至4.8%,同时将今年通胀预期上调至5.2%。
数据显示,在全球约五分之一油气供应通道的关键瓶颈霍尔木兹海峡近乎关闭两个月后,亚洲4月原油进口同比大幅下降30%,降至2015年10月以来最低水平。
随着各国通过补贴和减税来缓冲冲击,财政压力在亚洲各地不断累积,南亚地区尤为明显。
标普全球市场情报(S&P Global Market Intelligence)经济学家表示,各国政府的“第一道防线”是通过燃料补贴或削减消费税来吸收初始冲击。
例如,印度以国有为主的炼油行业在原油价格飙升的情况下仍维持燃料价格稳定,但柴油每升亏损约100卢比,汽油亏损约20卢比。一些分析人士预计,在地方选举结束后,印度可能上调油价。
亚洲多国已采取限制燃料使用、打击囤积行为等措施,一些国家还限制出口,同时加强外交努力以确保能源供应。
中国作为全球最大石油进口国,依靠充足储备、多元能源供应链以及对燃料和化肥出口的限制,在一定程度上缓冲了冲击,同时对部分地区买家(从澳大利亚到缅甸)作出例外安排。
尽管各国动用财政资源、外汇储备和石油库存来应对,但高盛认为,这场战争对亚洲经济的影响尚未达到最初担忧的严重程度。不过,高盛已下调对日本及部分东南亚国家的2026年增长预期,并小幅上调通胀预测。
战争爆发以来,亚洲新兴市场货币对美元普遍大幅贬值。其中,菲律宾比索已下跌超过5%,泰铢和印度卢比分别下跌逾3%,印尼盾下跌超过2.5%。
相比之下,中国人民币上涨0.8%,表现最佳;日本通过干预推高日元,使其较战前水平上涨约0.4%;韩国韩元则下跌约1.1%。
标普指出,巴基斯坦、孟加拉国和斯里兰卡等南亚经济体最为脆弱。例如,巴基斯坦自2023年以来首次发布液化天然气采购招标,并以每百万英热单位18.88美元的价格购入一船货物,较战前价格高出约3000万美元。
(编译:sw)